Ruta do Mar

Camino de Norte

Beschrijving

De Ruta do Mar is een nieuwe route langs de kustlijn van Galicië. Ze vertrekt in Ribadeo, daar waar de Camino del Norte zich landinwaarts keert, richting Arzúa op de Camino Francés. Met andere woorden: indien je de Camino del Norte volgt en je wil verder trekken langs de kustlijn, bijvoorbeeld om de drukte op de Camino Francés te vermijden, dan biedt de Ruta do Mar uitkomst. De route brengt je naar Ferrol of naar Xubia, waar je de Camino Inglés kan volgen tot Santiago.

De route bestaat uit diverse traditionele pelgrimspaden, maar je kan ook kiezen voor delen van andere wandelroutes, zoals de Camino Cantábrico. Er is voorlopig weinig accommodatie langs de route en de bewegwijzering is minimaal. Dat maakt deze route meer iets voor ervaren pelgrims en trekkers. Zij mogen een prachtig groen landschap verwachten, immers Galicië en regen zijn onlosmakelijk verbonden. Bossen en weiden wisselen elkaar af. Natuurlijk is de eucalyptus alomtegenwoordig. De boom werd onder het bewind van Franco in de regio aangeplant en heeft zich bijzonder goed ontwikkeld in het vochtige klimaat. Te goed zelfs, want veel andere planten zijn door zijn komst verdreven.

Omdat je veel langs de kust wandelt, kijk je uit op spectaculaire kustformaties en stranden, zoals de Praia das Catedrais. Bovendien liggen enkele waardevolle gebouwen op de route. Je komt langs de San Martiño de Mondoñedo, waarschijnlijk de oudste kathedraal in Spanje, en Viveiro, een van de belangrijkste havens van Galicië. Je kan onderweg ook een belangrijk pelgrimsoord bezoeken: San Andrés de Teixido vóór je op de Camino Inglés terechtkomt.

Een contemplatieve tocht in een stille omgeving dient zich aan. Veel andere pelgrims zal je hier niet ontmoeten. Omdat er weinig pelgrimsaccommodatie is, zal de tocht ook iets duurder uitvallen. Zodra je op de Camino Inglés komt, kan je wel beschikken over de volledige pelgrimsinfrastructuur met op geregelde afstanden herbergen.

De Ruta do Mar bleef lang in de onbekendheid, terwijl alle aandacht naar de Camino Francés en Camino Inglés ging. Het is de Galicische historicus Xoán Ramón Fernández Pacios die op zoek ging naar de ontbrekende schakels tussen de Camino del Norte en de Inglés. Pelgrims deden vroeger immers maar al te graag het heiligdom van San Andrés de Teixido op hun tocht aan. Op zijn zoektocht vond Pacios pelgrimshospitalen in Ribadeo, San Martiñode Mondoñedo, Liero, Celeiro en Viviero. Daarmee is het bewijs van een voormalige pelgrimsroute geleverd. Volgens zijn berekeningen zouden ongeveer duizend pelgrims in de 16de tot 18de eeuw de route hebben gevolgd.

Praktisch

De hoofdroute (zie kaart) brengt je van Ribadeo, op de Camino Francés, naar Xubia op de Camino Inglés. Een traject van 188 km met ongeveer 5470 hoogtemeters. Vanaf Ribadeo tot Santiago kom je zo aan 221 km. Er zijn veel keuzemogelijkheden in de 13 varianten. Die gaan van 0,5 tot 79,1 km.

Voorzie 7 tot 10 stapdagen. Denk er ook aan dat in de uiterste noordwesthoek van Spanje het weer erg heftig kan zijn.

Een handig instrument om uit te knobbelen hoe op je vertrekplaats te geraken is de website Rome2rio. Ook beschikbaar als app voor Android smartphones en iPhones.

Als je documentatie zoekt, let dan op: er is ook een ‘Ruta del Mar’ van de Ría de Arousa tot Padrón.

Gidsen

Camino Ingles and Ruta do Mar. To Santiago de Compostela and Finisterre from Ferrol, A Coruna or Ribadeo. Dave Whitson & Laura Perazzoli. 2019. Cicerone. (EN). Meer informatie op de winkelpagina. Ook beschikbaar als e-boek.

Camiño do Mar. Xoán Ramón Fernandez Pacios. Calaméo. Deputación de Lugo. E-book. (GL)

Foto’s van Willy Dekkers

Nuttige links

Gps-tracks

De tracks van deze pelgrimsweg zijn aangemaakt op basis van de Engelstalige gids “Pilgrim Route; Camino Inglés and Ruta do Mar” van uitgeverij Cicerone (2019).

De hoofdtrack, van Ribadeo tot Xubia, bevat 6044 trackpunten. Bij de 13 varianten gaat dat van 16 tot 2280 trackpunten.

De tracks zijn downloadbaar in twee digitale formaten:

Een gpx-bestand met de hoofdtrack en de varianten. Zowel voor gebruik met gps-toestellen als op smartphones.
Lees meer over het gebruik van de gpx-tracks op een gps.
Download de handleiding om de gpx-tracks met de OsmAnd app op je smartphone te gebruiken.

Een kml-bestand dat je kan openen in Google Earth. Download hier Google Earth Pro en volg de installatie-instructies.

Log in with your credentials

Forgot your details?